NOUVELLES
 PROMOTION SPÉCIALE
 EVÉNEMENTS

FOOT-RDC : «  KOKANGA GOUTTE OU GOUTCH », UNE EXPRESSION DU FOOT KINOIS

:::
Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInEmail this to someone
kokanga goutte

Kanga goutte est une expression connue des congolais. Généralement, ils se souviennent de leur jeunesse passée dans les écoles, les quartiers, les terrains et stades de football. En clin d’ œil, on dit « Kokanga goutte ou kanga goutch ». Cette expression fait partie du patois kinois. Mettre le majeur sur l’index.

Pour la petite histoire, il serait difficile de donner l’année exacte de l’usage de cette expression centenaire. Déjà à l’époque des BANA LEO, le mot existait. Il signifie : «  Souhaiter un échec à une entreprise donnée ». L’adversaire souhaite que ce que l’autre fait ne marche pas (eza mpo esimba to esimba te).

Finalement avec l’évolution sociale dans nos quartiers et nos écoles, kokanga goutte signifie prendre  quelque chose qui est dans les mains d’un ami. On dira : « na kangi yo goutch ; ne bouge pas et donne ce qu’il y a dans tes mains. Exemple : un pain, un bonbon, etc. ». Pour les enfants qui mentaient leurs parents. Kokanga goutte permettait à ce que les parents  oublient, ne vous interpeller pas sur un sujet donné ou votre gaffe ou mensonge.

Au fil des temps, l’expression est entrée dans le jeu ou le football. Kokanga goutte signifie tout simplement balle ekota te to geste wana esimba te. Exemple : on veut tirer un penalty. Kokanga goutte, c’est pour que le tireur raté son penalty. En chœur, les supporteurs crient  à tue-tête : « Etuta libende ; ebima ».

Rappelons que dans le football, cette expression prend sa source dans le KIMBANZI. C’est une plante  tropicale aux vertus mystiques. On la liait comme gris-gris et on cite les noms de personnes concernées. Et l’expression a fait sa route.

 

[fbcomments]